Saturday, January 26, 2019

The noetic prayer is for all Christians .
Abbot Haralambos Dionysiatis.

I place below a collection of questions to my ever-memor­able Elder, Father Haralambos, from his spiritual children and pious pilgrims, and the Elder's answers to these.
Question: Elder, what is your opinion, since you teach "noetic prayer", is it only for monastics or does it concern all Christians?
Elder: From all that the Holy Fathers write, but also from my experience, I can see that noetic prayer is for all Christians. However, it's not for the heretics, and it's even more difficult for the heterodox.
"Lord Jesus Christ, Son of God 
have mercy on me, a sinner"
- You give us a lot of encouragement by saying that noetic prayer is also for those of us who live in the world. However, we need help. We have tried to apply what is written in the books but it seems hard.
- Of course, it's hard. This work not only requires struggle, it also requires an experienced guide. Do you have a spiritual father?.
- We have, Elder. He is good, but he says that he doesn't know how to teach us about "noetic prayer".
- Let it be. There is even worse. If you don't know, say that you don't know. But don't impede the other from learning.
Well, since you have a confessor, I don't need to confess you.

Saturday, January 19, 2019

La mémoire, un don de Dieu.
Père Alexandre Schmemann.


Le Père Alexandre Schmemann (né le 13 Septembre 1921 à Revel en Estonie, mort le 13 Décembre 1983 à Crestwood, NY, États-Unis) est l’un des plus importants théologiens Orthodoxes du XXe siècle.
Le Père Alexandre Schmemann
Sur la mémoire, ce don mystérieux qui n'est propre qu'à l'homme, on a écrit des milliers d'ouvrages, des points de vue les plus divers. Il serait impossible même d'en énumérer les explications et les théories proposées. Ce ne serait d'ailleurs pas d'une grande utilité, car, malgré tous ces efforts pour comprendre et expliquer le sens et le mécanisme de la mémoire, le charisme de celle-ci reste en fin de compte inexplicable, mystérieux, voire ambigu.
Une chose est certaine: la mémoire est la faculté qu'a l'homme de “ressusciter le passé”, d'en garder la connaissance. C'est justement de cette faculté que l'on peut dire qu'elle est ambiguë. En effet, d'une part, ne consiste-t-elle pas à faire revivre réellement le passé, à me faire voir quelqu'un depuis longtemps défunt, à percevoir de nouveau les détails mêmes du matin où je l'ai rencontré pour la première ou pour la dernière fois, et à me permettre en quelque sorte de « récupérer» ma vie?. Mais, d'autre part, le passé ne ressuscite-t-il pas précisément en tant que tel, c'est-à-dire sans retour, et la connaissance qu'en offre la mémoire n'est-elle pas en même temps la conscience de ce que ce passé est absent du présent? D'où la tristesse qui accompagne le souvenir. En dernière analyse, la mémoire n'est qu'une connaissance de la mort, propre à l'homme seul; il sait que “la mort et le temps règnent sur la terre”, Aussi le don de la mémoire est-il ambigu. Par elle, l'homme ressuscite le passé et, ensemble, il perçoit le fractionnement de sa vie: “tourbillonnant, elle disparaît dans la nuit”. Il saisit la nature fragmentaire et irréitérable du temps, où tôt ou tard, la mémoire elle-même s'estompe, vacille et s'éteint; et la mort s'installe.

Saturday, January 12, 2019

God Is Our Father.
Metropolitan Athanasius of Limassol.


Metropolitan Athanasios
of Limassol.
Metropolitan Athanasios was born on February 8, 1959 in Limassol.  In 1976, he was ordained a deacon by Archbishop ChrysostomosI  of Paphos and then entered the Theological Faculty of the University of Thessalonica. He was tonsured a monk.in Mont Athos In 1982, he was granted the Great Schema and was ordained a priest  In 1983, he was ordained Confessor by Bishop Pavlos of Veroia and Naousa. In 1987, while a resident of Vatopedi Monastery he was elected a representative of the Holy Community of Mount Athos. For the period of 1991-1992 he held the position the Chief Overseer of Mount Athos.
In 1992, With the blessing of the Vatopedi Monastery, Fr. Athanasios returned to Cyprus  and joined the brotherhood of the Priests Monastery in Paphos. On November 4, 1993, he was elected abbot of Machaira's Monastery.On February 11, 1999, after election by the clergy and people, Fr. Athanasios was consecrated and enthroned Bishop of Limassol on February 14, 1999.

God wants us to think of Him as a parent.
This is the healthy way of relating to God. He wants us to relate to Him as His children. As we say in church during the Holy Liturgy: “Make us worthy, O Holy One, to dare call You Father, the God of Heaven. Then we recite the Lord's Prayer:
Our Father ...
Christ himself taught us how to pray and how to call God our Father.
He did not teach us to call Him either “Master”, “Heavenly Ruler”, “Absolute One”, or anything else. Just “Our Father”. This is very important. God has re­vealed His true nature to us. He said, “Do you want to know what to call me?. What My name is?. What I feel for you?. I am Your Father. Therefore, you are My children.
It is by far the most mature and the healthiest understanding of God. Whatever we do we must do it within the context of this loving relationship. Then we will feel a certain sense of nobility. How should I put it?. It is like a child who feels to­tally comfortable and at home within a loving household. We do not feel like strangers, in our Father's home, but members of the family. The Church, the entire universe is our home, the house of our Father. We are neither slaves nor employees in this universe. We are the children of this omnipotent, omniscient, and totally loving God.

Saturday, January 5, 2019

La Lumière du monde.
Le Père confesseur Nicolae Steinhardt*.


Apparaissant aux hommes comme une aurore porteuse de lumière,
Tu viens maintenant du désert vers les eaux du Jourdain, Roi du soleil, pour y incliner la tête...(Service Liturgique)

Le texte évangélique du saint Apôtre Matthieu (Mt 4, 12- 17) est, en vérité, l'un des plus terrifiants du Nouveau Testament, si ce n'est le plus terrifiant. Pourquoi ?. Parce qu'on nous parle de la venue du Christ dans le monde, autrement dit dans le monde actif, dans le monde des hasards et des événements, de la vie quotidienne, en plein tourment de la vie adulte. Le nourrisson de l'étable, l'enfant qui étonnait les sages du temple, cède maintenant le pas au jeune homme qui assume sa mission et affronte l'immanent. Le texte évangélique nous Le montre aussi comme « une grande lumière », comme « la lumière qui sest levée », tout comme le Prologue du saint Apôtre et Évangéliste Jean. La merveilleuse nouvelle n'est plus promesse, mais accomplissement, début réel, acte. Jésus a trente ans. La Loi et la Tradition lui permettent de prêcher et de prophétiser. L’aurore s'est faite matin, et le matin s’est fait midi fertile au centuple ... Et où voit-Il le jour? Dans la «Galilée des Nations », la contrée qui tire son nom du mot hébraïque "galil" qui signifie agglomération, bariolage, Babylonie. Qu’est-ce que cela veut dire ?. Que le Christ est venu pour tous les hommes, sans exception, pas seulement pour les juifs. Il est venu pour toutes les nations et pour toute l'humanité.