Saturday, April 10, 2021

On Revival in Antioch(2).
Archimandrite Elias Morcos.

 

Archimandrite Elias Morcos.

        This is not for some people and not for others. It is a call, it is an invitation, to all. All of us are called to love the Lord with the love of life. All the life of the Church is the life of invitation: “’I have redeemed you and I have called you by your name. You are mine,’ says the Lord to his people” (Isaiah 43:1). Likewise the Apostle Paul says, “We also pray always for you that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power” (2 Thessalonians 1:11). The people without a calling and love is “a people ravaged and plundered,” the Bible says. The Church does not exist without the visible Church, the Christian people. Our religion is a religion of incarnation. If we do not embody it, if we do not follow the Lord, then where is the Church? “Our gospel did not come to you in word only, but also in power” (1 Thessalonians 1:5), says the Apostle, but out of habit and the passing of time, we often take the words without their true meanings, the shadow instead of the person and thus we mock the Lord. We might hear the call and do something. We might go for a part of the way. We might be given the grace of prayer if we ask for it, the fathers say. But if we do not do all the Lord’s will, there will come a day when we discover that we have no faith and no forgiveness. “Woe to the person whose reputation surpasses his reality,” says Fr. Silouan. But the Lord says, “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead. 2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found your works perfect before God” (Revelation 3:1-3).

Saturday, April 3, 2021

On Revival in Antioch(1).
Archimandrite Elias Morcos.

 

A talk given by Archimandrite Elias Morcos in 1964. The Arabic original, from Majallat al-Nour, the magazine of the Orthodox Youth Movement.

 

The Revival as a Return to God

Archimandrite Elias Morcos.
    The Church in her human reality is always something less than her perfect true reality. We must always surpass our human weakness within her in order to arrive at her prefect true reality. This is the revival: this constant effort, this continuous movement from the way we are to the way we should be.

The Church is the salt of the earth and completes the work of Christ in the world. The Church works, she is present, for the sake of the salvation of the world. We can say that she is the center of being, in her its destiny is achieved. The world corrupts and ages, but the Church is continuously renewed for the sake of the salvation of the world. But if the salt is corrupted, then how can it be salty?

The Church is the group of those who believe in the Lord Jesus and who have united around him to live the life of the Gospel, the life of God. They have no concern except to follow the Lord’s teaching and to follow in his footsteps. The group is in the world and for the world, but at the same time it is not of the world. From the beginning, from the ascension of the Lord to heaven, it is oriented toward the age to come, awaiting the return of the heavenly bridegroom and hastening him on. From now on, it lives in the last days, in the fullness of time, “it uses this world as though it doesn’t use it, and buys as though it doesn’t own.”

Saturday, March 27, 2021

La vie monastique.
Archimandrite Elias Morcos.

 

Intervention finale du P. Elias au Congrès des Abbés Bénédictins à Rome (19 septembre - 2 octobre 1973).

 

L'Archimandrite Elias Morcos à Rome.


    Le rôle d’un observateur est d’observer, aurait dit Monsieur de la Palisse! mais encore, paraît-il, de faire observer: ce qui est plus difficile! Non seulement à cause des hommes, mais aussi à cause du manque de temps…

 

     Je serais donc aussi bref que possible, mais si je ne suis pas très, très bref, c’est que j’ai deux excuses: la première, que j’ai été plutôt silencieux durant le Congrès, et le Père Abbé Primat me l’a reproché discrètement; et la seconde, que c’est la première fois que des observateurs orthodoxes prennent la parole dans un Congrès bénédictin.

 

 Je remercie d’abord, de tout cœur, le Révérend Père Abbé Primat de m’avoir invité si aimablement à assister comme observateur orthodoxe à ce Congrès vénérable qui m’a ouvert beaucoup d’horizons. Je remercie aussi tous les Révérends Pères et Frères qui se sont donnés de la peine pour nous durant tout notre séjour ici.

 

 Voici mes impressions positives d’abord (quoi que tout se mêle en général):

  J’ai été très sensible à l’homélie d’ouverture du Congrès, prononcée par le P. Abbé Primat à la première liturgie. Cette belle homélie m’a semblé comme une sorte de sceau d’authenticité spirituelle et de vérité évangélique profonde, apposé d’emblée à tout le Congrès.

  Ce qui m’a frappé, en second lieu, c’est le souci et le sérieux de la recherche de Dieu, dans l’ouverture décidée à tous les problèmes vastes et actuels des temps présents, et le sens de la responsabilité vis-à-vis d’eux, et aussi la façon concrète de considérer et de traiter les choses dans une optique avant pastorale. Et celui qui ne tiendrait pas compte de ce souci primordial du Congrès pourrait penser à un certain oubli ou même à un certain désistement de la part des P. Abbés des principes fondamentaux de la vie monastique, et se sentirait ainsi comme dérouté.

Saturday, March 20, 2021

À ma Mère.
Archimandrite Elias Morcos.

 


Archimandrite Elias avec "Sa Mère".

    Un poème écrit par Père Elias Morcos dans son enfance offert à la Mère du monde, et dédié à Mère Mariam (Zacca), à l’an 2005.

    À notre tour nous l’offrons à toutes les mères bénies de Dieu.

Saturday, March 13, 2021

Le Grand Carême.
Saint Sophrony l’Athonite.

 

Saint Sophrony L'Athonite.

    Je désire vous parler maintenant un peu du jeûne. Combien de fois n'avons-nous pas dit qu'il ne dépend que de nous d'introduire dans nos actions, dans nos paroles, tel ou tel sens. Comment et que pouvons-nous faire pour transformer ce "carême terrifiant" en "carême inspirant"?

Lorsque le moine va à la rencontre du grand Carême avec enthousiasme, celui-ci passe vraiment comme une période d'inspiration, de préparation pour recevoir la lumière de la Résurrection. Mais si l'homme est rempli de peur, il peut nuire à sa santé en jeûnant, et le jeûne sera pour lui un tourment.

Nous devons restaurer l'image de Dieu en nous.

Que chacun de vous arrête son esprit, son intelligence sur quelque image sainte qui puisse l'inspirer. Je vous mentionnerai quelques pensées qui me furent précieuses dans ce sens.

Qu'ai-je observé dans la vie du monde, du monde des hommes et, en général, du monde du règne animal?. Que seul l'homme est capable de se contrôler par l'abstinence lorsque de la nourriture se trouve devant lui. Arrêtez-vous sur cette pensée: seul l'homme, qui a reçu l'esprit comme image du Dieu éternel, est capable de créer du nouveau. Ainsi donc, si nous nous abstenons de nourriture ou de sommeil ou encore de quelque chose d'autre, tout cela contribuera à restaurer en nous ce qui appartient à l'image de Dieu. Purifier notre image de Dieu, obscurcie par le péché, - voilà l'effort qui nous attend. Lorsque nous aurons cette pensée, notre abstinence ne sera pas privée de sens. C'est là la grande tâche que notre vie monastique nous assigne: ressembler au Christ qui, en assumant la condition humaine, manifesta sa divinité.

Saturday, March 6, 2021

Praying for the living and the dead.
Saint Sophrony the Athonite.

 

Saint Sophrony the Athonite.

    It is more often in prayer for the living that our heart finds grief transformed into joy. But something similar occurs also with prayer for the dead - even the long ago dead. It is a wonderful experience to meet in spirit with souls long since departed, whom we may not even have known when they were alive. Such contact with the other world occurs particularly in prayer to the saints. But it can happen, too, though not often, in prayer for the departed, whether we knew them or not, that the heart is informed of their condition, be it good or bad. Real unity in the Holy Spirit with the souls of people who died recently or hundreds of years ago testifies to their personal immortality in our God. The encounter of our love with the love of them who are in our mind in the hour of prayer imparts unto us some spiritual gift, to the end we may be established

Since my young days I have watched in sad bewilderment the scene unfolding before my eyes. But there have been hours of strange triumph when the extreme folly of it all assured me of the inevitable presence of another 'pole' in the existence of the world - Wisdom. I did not attain to this Wisdom but it would flood my soul with hope of transfiguration for all creatures, and prayer for the whole world would revive in my heart, and undying Light heal my soul.

Saturday, February 27, 2021

En quoi consiste le péché.?!.
Le Métropolite Anthony Bloom.

 

Le Métropolite Anthony Bloom.
    La confession, celle dont nous parlons aujourd'hui, consiste à revenir à la vie: pas juste se laver, prendre une douche et sentir que le passé n'est plus; non – nous parlons maintenant de réconciliation. Pas une simple réconciliation avec sa conscience: « Je ne suis plus le même, je ne veux plus de ça et je ne le ferai plus!» – une réconciliation avec Dieu, que nous avons trahi, que nous avons abandonné pour nous choisir un autre maître, un autre pasteur.  Se débarrasser des anciens péchés pour faire de la place aux nouveaux.

Prendre pour thème de discussion la confession avec des personnes qui sont nées et qui ont été éduquées dans l'Église, pourrait sembler complètement inutile. D'un autre côté quand on constate jusqu'à quel point certaines confessions peuvent être stériles (je parle ici des vôtres comme des miennes), il apparaît encore une fois nécessaire de se poser la question: qu'est que la confession ? Pourquoi nous confesser, à quoi cela nous oblige-t-il, et où cela peut-il nous mener ?

Saturday, February 20, 2021

The Orthodox Youth Movement.
Father Elias Morcos.

             This article was originally published in the magazine “Lumière” in 1944.

by Marcel Morcos [the future Archimandrite Elias]

  

Taking Stock.

 


Father Elias Morcos.

It is good, from time to time, to take stock of things, to stop for a moment, in the shade and in solitude... and to look backwards towards the fog of our yesterdays, this past that we have made with our own hands, and then to turn back forward towards that mysterious horizon where our tomorrows are hidden, our future that we will also make with our own hands.

 The Orthodox Youth Movement includes several hundred members grouped together in all corners of Syria and Lebanon. Sections have been meeting for two years and this tireless regularity is not a small thing.... An office and study groups, conferences and bulletins, general and public meetings, church music and choral meetings, sponsorship and family assistance.... sermons and scholarly work...

 The gear seems to be well-organized, well-oiled... And we are not always unknown. Our existence is necessary for all-- this is a blinding reality. We could justly be proud of this!