Saturday, November 23, 2019

What are you human life?!.
Saint Colombanus.

       

Saint Colombanus.
          Human life, fragile and marked for death, how many have you deceived, beguiled, and blinded? While in flight, you are nothing; while in sight, you are a shadow; while you rise up, you are but smoke. Every day you depart and every day you return; you depart in returning and you return in depart­ing, different ending, same beginning, different pleasure, the same passing, sweet to the foolish and bitter to the wise. Those who love you do not know you, and those who condemn you really understand you. Thus you are not true but false; you pre­sent yourself as true but prove yourself false. 
          What are you then, human life? You are the wayfaring of mortals and not their liv­ing; your beginning is in sin and in death your end. You would be true if the sin of the first human transgression had not cut you short so that you became unsteady and mortal and marked all who tread your way for death. And so you are the way that leads to life, but not life itself, for you are a true way, but not an open one: brief for some and long for others, broad for some and nar­row for others, joyful for some and full of grief for others, but for each and every one, you hurry on and cannot be called back. A way is what you are, a way, but you are not evident to all. Though many see you, few understand that you are indeed a way.

Saturday, November 16, 2019

l'Emmanuel né de la Vierge.
Saint Irénée de Lyon.


Saint Irénée de Lyon.

Par la désobéissance d'un seul homme, le péché a fait son entrée et par le péché, la mort a prévalu, de même, par l'obéissance d'un seul homme, la justice a été introduite et a produit des fruits de vie chez les hommes qui autrefois étaient morts. Et de même que ce premier homme modelé, Adam, a reçu sa substance d'une terre intacte et vierge encore - «car Dieu n'avait pas encore fait pleuvoir et l'homme n'avait pas encore travaillé la terre»- et qu'il a été modelé par la Main de Dieu, c'est-à-dire par le Verbe de Dieu - car «tout a été fait par son entremise», et: «Le Seigneur prit du limon de La terre et en modela l'homme, de même, récapitulant en lui-même Adam, lui, le Verbe, c'est de Marie encore Vierge qu'à juste titre il a reçu cette génération qui est la récapitulation d'Adam. Si le premier Adam a été pris de la terre et modelé par le Verbe de Dieu, il fallait que ce même Verbe, effectuant en lui-même la récapitulation d'Adam, possédât la similitude d'une génération identique. Mais alors, objectera-t-on, pourquoi Dieu n'a-t-il pas pris de nouveau du limon et a-t-il fait sortir de Marie l'ouvrage qu'il modelait?- Pour qu’il n'y eût pas un autre ouvrage modelé et que ce ne fût pas un autre ouvrage qui fût sauvé, mais que celui-là même fût récapitulé, du fait que serait sauvegardée la similitude en question.
En connexion étroite avec le Christ, la Vierge Marie tient nécessairement une place éminente dans le plan du salut.

Saturday, November 9, 2019

Contemporary Hagiorite witnesses of Deification.
Metropolitan Ierotheos Vlachos.


Saint Gregory Palamas.

St. Gregory Palamas belongs to the category of those Hagiorite Fathers who see God. He himself, as St. Philotheos Kokkinos describes, had experiences of God many times, but also participation in the deifying energy of God. His way of writing and the way in which he analyses the texts of the holy Fathers manifest his personal participation in the uncreated glory of God.
For the Glory of God, we have written testimonies about vision of the uncreated Light in our days. Several Hagiorite monks, for many reasons, chiefly to help the Christians whose faith was wa­vering, came to the point of revealing their experiences. Thus we have written testimonies of this life. In what follows we should like to mention four such testimonies, which show the value and importance of the Mountain of holy name.
The first is the witness of father Paisios. He describes how St. Arsenios of Cappadocia appeared to him at the mo­ment when he had finished writing his biography. It was an experience of God, for saints appear in the uncreated Light. Moreover the saints enjoyed Paradise and the Kingdom of God, which is the vision of the uncreated Light. It is very charac­teristic that on Mt. Tabor the Prophet Elijah and the Prophet Moses appeared in God's Light. Paisios writes:
"The Father also has other such garments, but my own spir­itual hands have been paralyzed by my many sins and I can­not loose them for the present to pray. May the good Father forgive me for this and for the fact that I have defiled his name, which he gave me. It is true also that I have not imitat­ed him in any way. And while I was regarded as a young scamp the indulgent Father Arsenios, as an imitator of Christ, was vindicating me by his love. It seems that for years he was collecting all his love for me in order to give it to me at one time and to jolt me, careless and insensitive as I am, into re­covering my senses.

Saturday, November 2, 2019

Vivre en Dieu au quotidien.
Starets Serge Chévitch.



Starets Serge Chévitch.

Correspondant de saint Silouane et du célèbre Higoumène Chariton de Valaam, ami de Jacques Maritain, Louis Massignon, Olivier Lacombe, Charles du Bos, Emmanuel Mounier et Gabriel Marcel, père spirituel de Nicolas Berdiaev, de Vladimir Lossky et du grand iconographe Grégoire Kroug, le Starets Serge Chévitch (1903-1987) fut l'une des figures les plus charismatiques et les plus lumineuses de l'émigration russe et de l'Église orthodoxe en Occident.

Les possibilités humaines dépassent de très loin les limites de la vie terrestre. Les hommes ont de grands dons, mais ceux-ci sont bien peu développés dans la vie terrestre. La plupart des hommes restent en deçà de ce qu'ils pourraient et devraient être par rapport à leur vocation et à leur destin spirituels. Comme disait Pascal: « L'homme passe infiniment l'homme » Les talents dont parle l'Évangile sont les possibilités que nous avons et que nous devons développer et faire fructifier. Nous devons avoir conscience de la responsabilité que nous donnent ces possibilités, et agir pour les mettre en valeur.
Notre but doit être de vivre en union avec Dieu. Nous devons tendre sans cesse vers le Royaume des cieux auquel nous sommes destinés. Notre but doit constamment être la vie éternelle qui est notre vraie vie. Mais cette vie nous sommes appelés à la vivre déjà ici-bas.